viernes, 30 de julio de 2010

Con yod en la playa

Algunos se escapan hoy de la ciudad a pasar fuera el mes de agosto mientras en los coches se queman al sol las consonantes implosivas (finales de sílaba o palabra que tienden a alterarse entre buena parte de los hablantes de español) según se ve en la viñeta de Forges de El País de hoy.
En la playa, nadie pensará de dónde sale esta palabra si en latín se decía COSTA. Para Corominas, la forma venía del latín tardío PLAGIA, helenismo que significaba ‘lado, costado’. Para sostener su hipótesis utilizaba entre otros convincentes argumentos una frase que bien podría ser una pareja de versos eneasílabos: “La playa es el costado del mar, como lo es también de la tierra”. La palabra era poco usada en la Edad Media, donde se practicaban más los baños en los ríos, como nos recuerdan los versos de Jorge de Montemayor (1520-1561):
Sobre el arena sentada
de aquel río la vi yo
do con el dedo escribió
antes muerta que mudada
Miren amor lo que ordena
que un hombre llegue a creer
cosas dichas por mujer
y escritas sobre el arena.

El blog cierra unas semanas. Abrimos de nuevo a finales de septiembre, con más contenidos y algunas novedades. Si se te ocurren sugerencias, quieres desear buen verano o explicarnos por qué no puedes vivir sin la yod, deja tu comentario...
Leer más
Algunos se escapan hoy de la ciudad a pasar fuera el mes de agosto mientras en los coches se queman al sol las consonantes implosivas (finales de sílaba o palabra que tienden a alterarse entre buena parte de los hablantes de español) según se ve en la viñeta de Forges de El País de hoy.
En la playa, nadie pensará de dónde sale esta palabra si en latín se decía COSTA. Para Corominas, la forma venía del latín tardío PLAGIA, helenismo que significaba ‘lado, costado’. Para sostener su hipótesis utilizaba entre otros convincentes argumentos una frase que bien podría ser una pareja de versos eneasílabos: “La playa es el costado del mar, como lo es también de la tierra”. La palabra era poco usada en la Edad Media, donde se practicaban más los baños en los ríos, como nos recuerdan los versos de Jorge de Montemayor (1520-1561):
Sobre el arena sentada
de aquel río la vi yo
do con el dedo escribió
antes muerta que mudada
Miren amor lo que ordena
que un hombre llegue a creer
cosas dichas por mujer
y escritas sobre el arena.

El blog cierra unas semanas. Abrimos de nuevo a finales de septiembre, con más contenidos y algunas novedades. Si se te ocurren sugerencias, quieres desear buen verano o explicarnos por qué no puedes vivir sin la yod, deja tu comentario...

7 comentarios:

Magdalena dijo...

Yo quiero desear un buen verano.
Hace un tiempo que leo el blog (desde que conocí su existencia)y aunque esté por encima de mis conocimientos, me encanta.
Me informó mi hija María y lo he incluido en mis blogs habituales. Un beso grande para tí y para Emilio, a quien recordamos con mucho afecto.
Desde Cuenca, Magdalena

LPR dijo...

¡Hola Magdalena! También nosotros os recordamos con cariño; besos a María y a todos desde Sevilla, seguramente con más calor que por allí.

Magdalena dijo...

He mandado a María vuestros saludos. Acaba de decirme que os dé besos de su parte.
Estuvo aquí a primeros de mes, pero cuatro días nada mas, ella si que tiene en Ámsterdam buena temperatura.
Pasad muy buen verano.

olga dijo...

Lola feliz verano de parte de este par de dos.
Y feliz verano a todos los que de alguna manera formáis parte de este blog. Disfrutad, descansad y a recargar las pilas que después el año se hace muy largo.
Olga y Tamara

LPR dijo...

Gracias, Olga y Tamara. Buen verano para vosotras y mucho optimismo, que las oposiciones serán vencidas más pronto que tarde. ¡No perdáis la sonrisa!

Patricia Calvelo dijo...

Qué blog tan entretenido, te felicito. Me lo recomendó una amiga y creo que me hizo mucho bien, a mí y a mis estudiantes, a quienes invitaré a pasar por aquí. Tengo un blog de Historia de la Lengua, asignatura que me fascina (yo no puedo vivir sin la yod)... pero mi blog es aburridísimo. Te invito a que pases, de vuelta de la playa, por vivoenmilengua.blogspot.com o que me escribas a mi correo: patrocal@yahoo.com.ar. Soy Patricia Calvelo, de Jujuy, Argentina. Felices vacaciones.

LPR dijo...

Hola Patricia. Qué bien que haya otros espacios en la red para la historia del español. En España las clases se reanudan dentro de tres semanas, y entonces de nuevo revivirá por aquí la yod. Sigo contando con tus lecturas para entonces. Saludos desde Sevilla y gracias por tus felicitaciones.

Publicar un comentario

Deja tu comentario (¡y fírmalo!, basta con que pongas tu nombre y en "URL" escribas por ejemplo la web http://www.us.es).La anonimia mejor la dejamos para la literatura medieval. Gracias.