miércoles, 13 de febrero de 2013

Pusieron a Cupido con alas

... pusieron a Cupido con alas. 
Esto fue necessario por dos cosas: 
-La primera, por hazer creíble lo que los poetas dél affirmavan; dizen que Cupido por todo el mundo hiere con saetas e con ardor a todos los onbres e todos los que aman son dél encendidos. Empero no podría esto hazer Cupido si no bolasse muy apriessa, porque en todos los lugares pudiesse esto hazer (...) 
-La segunda razón desto es la significación: Cupido significa el amor, el qual haze a los honbres más instables que otra passión; e como las alas son instrumento para súbito passar de un lugar a otro bolando, así el amor haze el enamorado de poca firmeza e de mucho mudamiento. Son los enamorados muy sospechosos; súbito creen e súbito descreen, e estando siempre colgados de un pensamiento e posseídos de temor. (...) otrosí los enamorados súbito aman e desaman, contienden e son luego amigos, tienen quasi en un mesmo tiempo desseos contrarios 
(Luis de Lucena, Repetición de amores, c. 1495
(Un poco de Filología para compensar tanto San Valentín).

Leer más
... pusieron a Cupido con alas. 
Esto fue necessario por dos cosas: 
-La primera, por hazer creíble lo que los poetas dél affirmavan; dizen que Cupido por todo el mundo hiere con saetas e con ardor a todos los onbres e todos los que aman son dél encendidos. Empero no podría esto hazer Cupido si no bolasse muy apriessa, porque en todos los lugares pudiesse esto hazer (...) 
-La segunda razón desto es la significación: Cupido significa el amor, el qual haze a los honbres más instables que otra passión; e como las alas son instrumento para súbito passar de un lugar a otro bolando, así el amor haze el enamorado de poca firmeza e de mucho mudamiento. Son los enamorados muy sospechosos; súbito creen e súbito descreen, e estando siempre colgados de un pensamiento e posseídos de temor. (...) otrosí los enamorados súbito aman e desaman, contienden e son luego amigos, tienen quasi en un mesmo tiempo desseos contrarios 
(Luis de Lucena, Repetición de amores, c. 1495
(Un poco de Filología para compensar tanto San Valentín).

3 comentarios:

Andrés dijo...

Curioso texto Lola. Lo publicas hoy, y en él leemos que "Cupido por todo el mundo hiere con saetas". Una saeta como arma que hiere. Y desde hoy, que es miércoles de ceniza, se escucharán por Sevilla muchas otras saetas,saetas como canciones, que también conseguirán herir el alma de muchos devotos. Dos realidades distintas que sin querer se dan la mano en un mismo texto, igual que "espejos cosidos al papel", como aquella metáfora(muy buena) que utilizaste en una de tus entradas hace tiempo. Feliz doña Cuaresma

Manuel P. dijo...

Muy curiosa la entrada, y un personaje muy interesante Luis de Lucena. Dejo un fragmento de un curioso soneto de cabo roto de Cervantes (concretamente el segundo cuarteto) en el que un pobre lacayo se lamenta del poder de las flechas de cupido:

Amor el ar- en sus pulgares to-,
sacó una fle- de su pulí- carcá-.
encaró al co-, y diome una flechá,
que el alma to- y el corazón me do-.
("La entretenida", Miguel de Cervantes).

Antonio dijo...

Cuánta razón tiene don Luis de Lucena en esta afirmación: "el amor haze el enamorado de poca firmeza e de mucho mudamiento". Un texto precioso.

Saludos

Publicar un comentario

Deja tu comentario (¡y fírmalo!, basta con que pongas tu nombre y en "URL" escribas por ejemplo la web http://www.us.es).La anonimia mejor la dejamos para la literatura medieval. Gracias.