jueves, 20 de abril de 2017

Vídeos de La Aventura del Saber (segunda parte)


En este vínculo podéis ver los cinco primeros vídeos de mis intervenciones en el programa de La 2 La Aventura del Saber. Os paso ahora los cinco siguientes:

1. ¡El futuro! Nadie sabe qué va a ocurrir pero en este vídeo te cuento lo que ha ocurrido con este tiempo verbal.
2. Un repaso por la historia de los signos de puntuación hoy. ¿Desde cuándo usamos el signo de interrogación de apertura, tan característico de nuestra lengua? Puedes aprender sobre esto y otras cuestiones de la puntuación aquí.
3. ¡Aprende a poner tildes! Diptongos e hiatos, por qué incluido no lleva tilde y sí la lleva reír. Todo explicado desde cero... se ve aquí.
4.La letra X, por qué México se pronuncia con J y se escribe con X, por qué en gallego Xunta se dice shunta... Lo podéis ver aquí
5. La Ñ como letra original del español: cómo y por qué surgió, cómo se ha extendido a otras lenguas y cómo ha cambiado la raya o virgulilla que se pone sobre la n para hacerla ñ. Se puede ver aquí.
Y estas han sido mis diez intervenciones hasta ahora en el Taller de Español. Espero que sean de vuestro interés. 

Leer más

En este vínculo podéis ver los cinco primeros vídeos de mis intervenciones en el programa de La 2 La Aventura del Saber. Os paso ahora los cinco siguientes:

1. ¡El futuro! Nadie sabe qué va a ocurrir pero en este vídeo te cuento lo que ha ocurrido con este tiempo verbal.
2. Un repaso por la historia de los signos de puntuación hoy. ¿Desde cuándo usamos el signo de interrogación de apertura, tan característico de nuestra lengua? Puedes aprender sobre esto y otras cuestiones de la puntuación aquí.
3. ¡Aprende a poner tildes! Diptongos e hiatos, por qué incluido no lleva tilde y sí la lleva reír. Todo explicado desde cero... se ve aquí.
4.La letra X, por qué México se pronuncia con J y se escribe con X, por qué en gallego Xunta se dice shunta... Lo podéis ver aquí
5. La Ñ como letra original del español: cómo y por qué surgió, cómo se ha extendido a otras lenguas y cómo ha cambiado la raya o virgulilla que se pone sobre la n para hacerla ñ. Se puede ver aquí.
Y estas han sido mis diez intervenciones hasta ahora en el Taller de Español. Espero que sean de vuestro interés. 

lunes, 3 de abril de 2017

Instantáneas #23: marzo 2017

¡Acaba marzo! 31 días trabajando de lunes a viernes para sumar estas instantáneas al recuerdo.
1. Muy orgullosa de formar parte de la Universidad de Sevilla en este vídeo










2. Quintas Jornadas sobre Edición de Textos e Historia de la Lengua. Agotadoras pero de lo más fructíferas: manuscritos, impresos, variantes, estemas; estudiantes de grado y máster que expusieron sus ponencias en el mismo escenario donde hablaron académicos de la RAE. Y los encuentros tras las ponencias: cafés y comidas donde se planean nuevas citas y se intercambia bibliografía. Aquí pongo una foto del público de una de las sesiones: 



3. Congreso de los Hispanistas Alemanes. Cada dos años, una universidad alemana organiza un macrocongreso dividido en secciones temáticas sobre la lengua y la literatura hispánicas. Esta vez tocó en Múnich. Acudí a la sección sobre traducción en la historia, que organizaban Florencio del Barrio, Santiago del Rey y Jaime González, becario de mi proyecto Historia15, para hablar sobre traducción bajomedieval. Tuve el honor de poder compartir impresiones sobre el latín de Alonso de Cartagena con el profesor y académico sevillano Juan Gil:




4. Mi último artículo acaba de salir. Se titula “Breve y castizo: modelos y contramodelos de la variedad elaborada en la historia del español”, y ha aparecido en el Bulletin of Hispanic Studies. Se trata de una investigación histórica sobre los nombres que ha tenido en español la lengua elaborada, considerada culta, y las denominaciones que ha recibido también cuando ha sido ridiculizada (latiniparla, habla peregrina, gerundiana...). Se puede consultar aquí.  Si no tenéis acceso a la revista, puedo facilitaros la versión de autor.


5. Y algunos avisos de agenda para el mes de abril. Nos vemos u oímos:
-el lunes 3 de abril en la visita guiada sobre habla andaluza que hacen mis alumnos por Sevilla (11,30, en el caballo de la Plaza Nueva).
-el martes 4 de abril en Radio Andalucía Información a las 12,20 de la mañana; hablaré en una “Píldora gramatical” sobre la grafía PH en español.
-el miércoles 26 de abril a las 21 horas en “Ciencia en el Bulevar” para dar una charla divulgativa sobre cambio lingüístico dentro del ciclo que organiza un colectivo de mi universidad en este bar de la Alameda . La charla se retransmitirá en Instagram y luego se colgará en Youtube, por si alguno prefiere verla / oírla desde casa.
-el viernes 28 de abril en la Universidad de Barcelona en un coloquio sobre historia de la lengua dirigido a estudiantes de grado y máster.

Esta entrada sale en lunes, pero ya sabéis que normalmente publico los jueves. Os deseo un buen mes de abril y espero que sigáis estando al otro lado. Hay más imágenes en mi Instagram
Leer más
¡Acaba marzo! 31 días trabajando de lunes a viernes para sumar estas instantáneas al recuerdo.
1. Muy orgullosa de formar parte de la Universidad de Sevilla en este vídeo










2. Quintas Jornadas sobre Edición de Textos e Historia de la Lengua. Agotadoras pero de lo más fructíferas: manuscritos, impresos, variantes, estemas; estudiantes de grado y máster que expusieron sus ponencias en el mismo escenario donde hablaron académicos de la RAE. Y los encuentros tras las ponencias: cafés y comidas donde se planean nuevas citas y se intercambia bibliografía. Aquí pongo una foto del público de una de las sesiones: 



3. Congreso de los Hispanistas Alemanes. Cada dos años, una universidad alemana organiza un macrocongreso dividido en secciones temáticas sobre la lengua y la literatura hispánicas. Esta vez tocó en Múnich. Acudí a la sección sobre traducción en la historia, que organizaban Florencio del Barrio, Santiago del Rey y Jaime González, becario de mi proyecto Historia15, para hablar sobre traducción bajomedieval. Tuve el honor de poder compartir impresiones sobre el latín de Alonso de Cartagena con el profesor y académico sevillano Juan Gil:




4. Mi último artículo acaba de salir. Se titula “Breve y castizo: modelos y contramodelos de la variedad elaborada en la historia del español”, y ha aparecido en el Bulletin of Hispanic Studies. Se trata de una investigación histórica sobre los nombres que ha tenido en español la lengua elaborada, considerada culta, y las denominaciones que ha recibido también cuando ha sido ridiculizada (latiniparla, habla peregrina, gerundiana...). Se puede consultar aquí.  Si no tenéis acceso a la revista, puedo facilitaros la versión de autor.


5. Y algunos avisos de agenda para el mes de abril. Nos vemos u oímos:
-el lunes 3 de abril en la visita guiada sobre habla andaluza que hacen mis alumnos por Sevilla (11,30, en el caballo de la Plaza Nueva).
-el martes 4 de abril en Radio Andalucía Información a las 12,20 de la mañana; hablaré en una “Píldora gramatical” sobre la grafía PH en español.
-el miércoles 26 de abril a las 21 horas en “Ciencia en el Bulevar” para dar una charla divulgativa sobre cambio lingüístico dentro del ciclo que organiza un colectivo de mi universidad en este bar de la Alameda . La charla se retransmitirá en Instagram y luego se colgará en Youtube, por si alguno prefiere verla / oírla desde casa.
-el viernes 28 de abril en la Universidad de Barcelona en un coloquio sobre historia de la lengua dirigido a estudiantes de grado y máster.

Esta entrada sale en lunes, pero ya sabéis que normalmente publico los jueves. Os deseo un buen mes de abril y espero que sigáis estando al otro lado. Hay más imágenes en mi Instagram