jueves, 6 de julio de 2017

Nos leemos en El País

El curso universitario terminó. Y el blog, como cada año, cierra por vacaciones. En cualquier caso, este año, en los meses de julio y agosto me podréis seguir leyendo, aunque no en el blog. Colaboraré con el periódico El País en su suplemento digital Verne con algunos artículos de tono desenfadado sobre el español y sus historias. El primero lo podéis leer aquí.
Estoy muy contenta de anunciar esta colaboración. Fue El País (más concretamente, El Pequeño País) el primer periódico que de chica tuve entre las manos.

viernes, 30 de junio de 2017

Instantáneas #26: junio 2017

El curso va terminando, pero el blog de momento no se cierra. Os cuento cómo ha ido junio:
1. Tuvimos la estupenda noticia de que Blanca Garrido, investigadora de Historia15, ha obtenido una beca posdoctoral Juan de la Cierva. ¡Ha  quedado décima de los 102 solicitantes! Nos sentimos muy orgullosos de que su currículum haya sido tan justamente valorado. Y además, sabemos que esto anima al resto de becarios y doctorandos de nuestro equipo... (y además, claro,  a la propia directora de su tesis :)
Mónica Castillo, Pedro Sánchez-Prieto y Elena Diez del Corral


2. Abriendo un congreso: el congreso de la red CHARTA que se celebró en Suiza, en la Universidad de Lausana. Me invitaron a dar la plenaria de inauguración y tuve la oportunidad de asistir a todas las charlas de los compañeros: edición de documentos, corpus, manuscritos, datos que reescriben la historia de la lengua a partir de la edición de textos... el nivel fue muy bueno. En la foto, Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral, organizadoras del congreso, rodean a Pedro Sánchez-Prieto, fundador y coordinador de la red CHARTA que tantos logros ha conseguido para la historia de la lengua española.

3. Cerrando un congreso: el congreso BETA de Hispanismo, que este año se celebró en la Universidad de Cantabria, reúne a hispanistas de intereses literarios y lingüísticos. Me invitaron a dar la plenaria de clausura, en la que hablé de canon y periferia del canon en la historia del español. 
Leer más
El curso va terminando, pero el blog de momento no se cierra. Os cuento cómo ha ido junio:
1. Tuvimos la estupenda noticia de que Blanca Garrido, investigadora de Historia15, ha obtenido una beca posdoctoral Juan de la Cierva. ¡Ha  quedado décima de los 102 solicitantes! Nos sentimos muy orgullosos de que su currículum haya sido tan justamente valorado. Y además, sabemos que esto anima al resto de becarios y doctorandos de nuestro equipo... (y además, claro,  a la propia directora de su tesis :)
Mónica Castillo, Pedro Sánchez-Prieto y Elena Diez del Corral


2. Abriendo un congreso: el congreso de la red CHARTA que se celebró en Suiza, en la Universidad de Lausana. Me invitaron a dar la plenaria de inauguración y tuve la oportunidad de asistir a todas las charlas de los compañeros: edición de documentos, corpus, manuscritos, datos que reescriben la historia de la lengua a partir de la edición de textos... el nivel fue muy bueno. En la foto, Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral, organizadoras del congreso, rodean a Pedro Sánchez-Prieto, fundador y coordinador de la red CHARTA que tantos logros ha conseguido para la historia de la lengua española.

3. Cerrando un congreso: el congreso BETA de Hispanismo, que este año se celebró en la Universidad de Cantabria, reúne a hispanistas de intereses literarios y lingüísticos. Me invitaron a dar la plenaria de clausura, en la que hablé de canon y periferia del canon en la historia del español. 

lunes, 19 de junio de 2017

La alegría de un libro

El libro de Carmen Benítez Guerrero. Pero podrían haber sido los libros de otros compañeros, porque el perfil es muy similar: un alumno brillante que obtiene el respaldo de una beca para que durante tres o cuatro años se forme e investigue; al terminar, presenta una tesis doctoral, o sea, una investigación. Durante esa beca, ademas de investigar, el antiguo alumno hace estancias fuera de España, da clases, publica en buenas revistas, asiste a congresos y a reuniones de departamento... Y la investigación, defendida la tesis, toma forma de libro. Con ese libro uno se presenta a la comunidad científica.
Carmen Benítez es historiadora, medievalista. No es filóloga pero la hemos podido conocer en los foros de historia de la lengua y de edición de textos antiguos, ya que se ha tomado la preocupación de aprender a editar y a entender la lengua antigua. Acaba de aparecer su libro (Crónica de Fernando IV. Estudio y edición de un texto postalfonsí, Editorial Universidad de Sevilla), que rescata la Crónica de Fernando IV, la ha editado y la estudia históricamente. Según acabo de escribir esta frase, pienso en lo rápido que escribo que ella ha editado, con los años de trabajo que hay detrás de una edición.
Leer más
El libro de Carmen Benítez Guerrero. Pero podrían haber sido los libros de otros compañeros, porque el perfil es muy similar: un alumno brillante que obtiene el respaldo de una beca para que durante tres o cuatro años se forme e investigue; al terminar, presenta una tesis doctoral, o sea, una investigación. Durante esa beca, ademas de investigar, el antiguo alumno hace estancias fuera de España, da clases, publica en buenas revistas, asiste a congresos y a reuniones de departamento... Y la investigación, defendida la tesis, toma forma de libro. Con ese libro uno se presenta a la comunidad científica.
Carmen Benítez es historiadora, medievalista. No es filóloga pero la hemos podido conocer en los foros de historia de la lengua y de edición de textos antiguos, ya que se ha tomado la preocupación de aprender a editar y a entender la lengua antigua. Acaba de aparecer su libro (Crónica de Fernando IV. Estudio y edición de un texto postalfonsí, Editorial Universidad de Sevilla), que rescata la Crónica de Fernando IV, la ha editado y la estudia históricamente. Según acabo de escribir esta frase, pienso en lo rápido que escribo que ella ha editado, con los años de trabajo que hay detrás de una edición.

domingo, 11 de junio de 2017

Rafa Nadal en la Historia de la lengua española

Rafa Nadal también ha leído
"Una lengua muy larga"
(si no, no gana)
Pues qué voy os a decir que no penséis vosotros... Que me encanta Rafa Nadal. Me cae estupendo, por ser un tío currante, modesto y por estar tan bien entrenado para resistir. En un día como hoy me apetece explicar su importancia dentro de la historia del español, porque estáis con lo de los 10 trofeos de Roland Garros, que sí que tiene su mérito, pero no es menor su aportación a la Historia de la Lengua, ¡y de eso nunca habláis!
¿Qué podemos saber de Historia de la lengua gracias a Rafa?
1. Nombre de tradición hebrea (el significa dios en hebreo: Miguel, Isabel)...
2. Apellido de raíz oriental: Nadal es Navidad en catalán. Rafa es balear, como sabéis. ¡Buena tierra!
3. Su novia se llama Francisca Perelló, que es un apellido de toponimia. En Valencia (el canal de Perelló) y en Tarragona hay enclaves así llamados. Ya hemos visto otras veces que es muy común tener apellidos que vienen de nombres de lugar.
4. Y, por último, Nadal ha ganado su décima copa Roland Garros jugando contra el suizo de origen polaco Stan Wawrinka. Y ¿sabéis qué significa NADAL en polaco? ‘Todavía’ ¡Así que, escucha, Wawrinka! ¡Que todavía nuestro Rafa te podía haber sacado más puntos y todavía puede volver el año que viene y ganarte otra vez...
(Llegados a este punto me voy a callar, que en un par de días vuelo a Suiza y no quiero que me la líen en el aeropuerto de Ginebra).
Leer más
Rafa Nadal también ha leído
"Una lengua muy larga"
(si no, no gana)
Pues qué voy os a decir que no penséis vosotros... Que me encanta Rafa Nadal. Me cae estupendo, por ser un tío currante, modesto y por estar tan bien entrenado para resistir. En un día como hoy me apetece explicar su importancia dentro de la historia del español, porque estáis con lo de los 10 trofeos de Roland Garros, que sí que tiene su mérito, pero no es menor su aportación a la Historia de la Lengua, ¡y de eso nunca habláis!
¿Qué podemos saber de Historia de la lengua gracias a Rafa?
1. Nombre de tradición hebrea (el significa dios en hebreo: Miguel, Isabel)...
2. Apellido de raíz oriental: Nadal es Navidad en catalán. Rafa es balear, como sabéis. ¡Buena tierra!
3. Su novia se llama Francisca Perelló, que es un apellido de toponimia. En Valencia (el canal de Perelló) y en Tarragona hay enclaves así llamados. Ya hemos visto otras veces que es muy común tener apellidos que vienen de nombres de lugar.
4. Y, por último, Nadal ha ganado su décima copa Roland Garros jugando contra el suizo de origen polaco Stan Wawrinka. Y ¿sabéis qué significa NADAL en polaco? ‘Todavía’ ¡Así que, escucha, Wawrinka! ¡Que todavía nuestro Rafa te podía haber sacado más puntos y todavía puede volver el año que viene y ganarte otra vez...
(Llegados a este punto me voy a callar, que en un par de días vuelo a Suiza y no quiero que me la líen en el aeropuerto de Ginebra).